- Misyonumuz: Çeviri Bölümünün başlıca misyonu, çok dilli ve çok kültürlü iletişim ortamlarında, yazılı ve sözlü çeviriye gereksinim duyulan her alanda görev alabilecek yetkin çevirmenler yetiştirmektir.
- Vizyonumuz: Çeviri Bölümü bu temel misyon çerçevesinde, vizyon, değer ve hedeflerini belirlemiş olmakla birlikte, program tasarımını da bu doğrultuda sürekli güncelleyerek eğitim öğretim faaliyetlerini sürdürmektedir.
- Değerlerimiz: Çeviri Bölümü’nde sunulan eğitim ve öğretim programı, küreselleşen dünyada kültürlerarası ve uluslararası iletişim süreçlerine yön veren çevirmenlik mesleğinin yeterliliklerini karşılayabilecek ölçüde çok yönlü bir eğitim sunma misyonuna uygun olarak yürütülmektedir..
- Hedeflerimiz:
Hem Almanca hem de Fransızca Mütercim ve Tercümanlık programlarında ikinci yabancı dil olarak İngilizce dersleri sekiz yarıyıllık programın her döneminde zorunlu ders olarak yürütülmektedir. Böylece öğrencilerin iki yabancı dilde de çeviri becerisi kazanarak ülkenin ve bölgenin turizm, uluslararası ticaret, hukuk, medya vb. alanlarda nitelikli çevirmen talebini karşılayacak yetkinlikte eğitim almaları hedeflenmektedir.