megamenu.disHastanesi
Slide background
Mersin Üniversitesi

Ders Bilgileri

TIBBİ ÇEVİRİ (İNGİLİZCE)
Kodu Dönemi Teori Uygulama Ulusal Kredisi AKTS Kredisi
Saat / Hafta
STP360 Yıl 2 0 0 2
Ön Koşulu Olan Ders( ler )
Dili tr
Türü Seçmeli
Seviyesi Lisans
Öğretim Elemanı( ları ) Prof. Dr. Ayça Ayşin YILMAZ
Öğretim Sistemi Yüz Yüze
Önerilen Hususlar yok
Staj Durumu Yok
Amacı Bu dersin amacı,tıbbi metinlerin anlaşılmasını ve çevirisini kolaylaştırmayı sağlamaya yönelik çalışmalar yapmaktır.
İçeriği

Dersin Öğrenim Çıktıları

# Öğrenim Çıktıları
1 Latince kökler ve İngilizce önek ve sonekleri tanır düzeye gelmesi,
2 Tıpta geçen uluslararası terimler ve kalıplaşmış ifadeleri kullanabilmesi,
3 İkili görüşmeleri (örn. doktor-hasta vb) İngilizce’den Türkçe’ye çevirebilmesi,
4 Gerçek konferans metinlerini okuyup, anlayabilmesi,
5 İngilizce tıbbi metinlerin Türkçe’ye sözlü çevirisini yapabilmesi.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

# Konular Öğretim Yöntem ve Teknikleri
1 Eponimler- Kısaltmalar- Birleştirmeler Anlatım, sunum, örnekler üzerinde çalışma
2 Örnekler- Sonekler Anlatım, sunum, örnekler üzerinde çalışma
3 Fizyolojiye Giriş Anlatım, sunum, çeviri
4 Vücudu Oluşturan Sistemler Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
5 Demans ve Alzheimer Hastalıklarının Genel Özellikleri Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
6 Film: Beni Unutma Film üzerine tartışma ve kelime çalışması
7 Psikanalize Dair Temel Kavramlar Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
8 Şizofreni Hastalığı ve Dr. John Nash’in Hikayesi Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
9 Film: Akıl Oyunları Film üzerine tartışma ve kelime çalışması
10 Spina Bifida Hastalığının Genel Özellikleri Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
11 Şeker Hastalığı ve Hastalığa Bağlı Uzuv Kayıpları Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
12 Farklı Kültürlerin Adet Görmeye Bakış Açıları Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
13 Kromozomal Bozukluklar ve Trizomi 21 Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
14 Genetik Bozukluklar ve Ölümcül Ailesel İnsomni Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
15 Epilepsi Hastalığı Nedir? Anlatım, sunum, kelime çalışması ve alıştırma testi
16 Son Sınav

Resources

# Malzeme / Kaynak Adı Kaynak Hakkında Bilgi Referans / Önerilen Kaynak
1 Sınıf içinde slaytlar kullanılmaktadır.

Ölçme ve Değerlendirme Sistemi

# Ağırlık Çalışma Türü Çalışma Adı
1 0.4 1 1. Ara Sınav
2 0.6 5 Son Sınav

Dersin Öğrenim Çıktıları ve Program Yeterlilikleri ile İlişkileri

# Öğrenim Çıktıları Program Çıktıları Ölçme ve Değerlendirme
1 Latince kökler ve İngilizce önek ve sonekleri tanır düzeye gelmesi, 20
2 Tıpta geçen uluslararası terimler ve kalıplaşmış ifadeleri kullanabilmesi, 20
3 İkili görüşmeleri (örn. doktor-hasta vb) İngilizce’den Türkçe’ye çevirebilmesi, 20
4 Gerçek konferans metinlerini okuyup, anlayabilmesi, 20
5 İngilizce tıbbi metinlerin Türkçe’ye sözlü çevirisini yapabilmesi. 20

Not: Ölçme ve Değerlendirme sütununda belirtilen sayılar, bir üstte bulunan Ölçme ve Değerlerndirme Sistemi başlıklı tabloda belirtilen çalışmaları işaret etmektedir.

İş Yükü Detayları

# Etkinlik Adet Süre (Saat) İş Yükü
0 Ders Süresi 14 2 28
1 Sınıf Dışı Ders Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 0 0
2 Sunum ve Seminer Hazırlama 5 4 20
3 İnternette tarama, kütüphane ve arşiv çalışması 0 0 0
4 Belge/Bilgi listeleri oluşturma 0 0 0
5 Atölye 0 0 0
6 Ara Sınav için Hazırlık 1 0 0
7 Ara Sınav 1 2 2
8 Kısa Sınav 0 0 0
9 Ödev 0 0 0
10 Ara Proje 0 0 0
11 Ara Uygulama 0 0 0
12 Son Proje 1 0 0
13 Son Uygulama 0 0 0
14 Son Sınav için Hazırlık 1 0 0
15 Son Sınav 1 0 0
50